Chapitre Spécial Anniversaire 17-5 : Le Pacte.

16 minutes de lecture

[ À l'occasion de l'anniversaire de l'œuvre sur Scribay passé il y a quelques jours ainsi que du mien, j'ai décidé de publier ce chapitre intermédiaire qui met en lumière la sombre histoire de la fratrie Mitsuyo et Keita. Bien que ce soit un chapitre intermédiaire, son importance est capitale dans cette œuvre. Bonne lecture ! ]

Durant son long sommeil, Keita suait à grosses gouttes. Bien qu'endormi, les souvenirs vivides que lui faisait revivre sa mémoire ne lui laissaient aucun répit.

[ An 18 après "l'Éveil" ]

Cent-dix-huit ans plus tôt, dans un village régie par le doyen d'âge, deux clans distincts s'opposaient. Bien qu'ils vivaient ensembles, les tensions sociales ne faisaient que grandir de jour en jour. Le premier clan, du nom de Hangyaku-shā, dominait pourtant grandement le clan Kan'nan en nombre. Le respect et l'autorité conciliés par le chef du bourg constituait l'unique rempart empêchant tout conflit d'éclater. À l'aube de sa mort, bientôt emporté par une maladie incurable connue de cette époque, le village devait faire face à un tournant majeur.

Autrefois, les deux clans ne faisaient qu'un. Connu pour la puissance conquérante qu'elle représentait, cette peuplade initialement sans nom était caractérisée par une intense foi en Dieu. Au fil des âges, la cupidité et la course aux richesses les mena à leur perte, l'or thésaurisé fit paradoxalement d'eux une population en déliquescence. Les plus sages et anciens d'entre eux se mirent à penser qu'il s'agissait là d'un châtiment divin, une punition méritée pour la perdition dans laquelle ils s'étaient engouffrés, suite à quoi ils multiplièrent ce qu'ils considéraient comme des actes de contrition, en vain. Les siècles passèrent et la maladie éradiqua bon nombre des leurs jusqu'à ce qu'ils ne furent que peu. La majorité rejetèrent leurs croyances en Dieu, persuadés qu'il les avait abandonné, et finirent par se scinder des autres, donnant naissance aux Hangyaku-shā. Quant aux Kan'nan, ils ne perdirent en rien la foi de leur ancêtres mais subsistaient en minorité.

  • « Il faut décider d'un successeur au plus vite. Le chef n'est pas en état de prendre ce genre de décision. »

  • « Que proposes-tu Inajirō, tu penses mériter cette position ? » Répondit-elle alors qu'elle pliait du linge.

  • Inajirō : « Hanae, tu sais bien que je n'ai aucune chance face à quelqu'un comme Junzō. »

  • « Attends-moi Mitsuyo ! » S'enthousiasma le petit Keita, qui peinait à rattraper son grand frère.

  • Hanae : « Ne vous éloignez pas trop ! »

  • Inajirō : « Si tout ça devait se décider par un vote, il l'emporterait. Ils sont des milliers, nous ne sommes que quelques centaines. »

  • Hanae : « Je crois fermement que tu peux gagner la confiance de tous. »

  • Inajirō : « Tu as peut-être raison. Je m'en vais travailler, à ce soir. »

  • Hanae : « Fais attention chéri ! »

Inajirō, père dévoué de la famille Hideyuki, s'en alla travailler. Il était l'homme qui avait su gagner le respect de son clan, si bien que même certains des Hangyaku-shā lui en témoignaient également. Le labeur qu'il fournissait au sein du hameau était conséquent, de la chasse au travail à la mine en passant par de l'aide apportée à d'autres habitants du village, et ce, sans faire de distinction entre les individus. Leur appartenance clanique n'affectait en rien sa perception des choses. Junzō, était quant à lui le chef légitime des Hangyaku-shā, descendant direct de l'homme à l'origine de la scission du groupe initial. Naturellement, la majorité des villageois le pensaient être le plus apte à diriger alors qu'une poignée était assurée de son impéritie potentielle.

  • « Ah Inajirō, comment te portes-tu ? » Salua un vieil homme.

  • Inajirō : « Comme toujours, et toi ? » Répondit-il le sourire aux lèvres.

  • « Ça peut aller. Tu n'as pas oublié le conseil de ce soir avec les proches du doyen ? »

  • Inajirō : « À vrai dire... Je n'étais pas au courant. » Dit-il surpris.

  • « Junzō sera là-bas, tu devrais t'y rendre. Je ne vois personne d'autre que toi prendre la suite de ce village. »

  • Inajirō : « Je crains le désordre que celà pourrait causer si j'étais amener à diriger. »

  • « Tu as beau être l'homme qui fait preuve de la plus haute humilité, tu sais au fond de toi que tu serais meilleur que lui. »

  • Inajirō : « Je ne suis sûr de rien. »

  • « Dieu ne placerai jamais quelqu'un qui l'a oublié à une telle place. Il n'est pas méritant. Comment vont les enfants, sinon ? »

  • Inajirō : « Ils vont bien et sont en bonné santé, Dieu merci. »

  • « Je les vois courir et sauter partout, ils n'arrêtent pas de se battre ! » Dit-il ricanant.

  • Inajirō : « Mitsuyo veut toujours que je lui enseigne la maîtrise de l'épée et naturellement, son petit frère réclame la même chose. »

  • « Et tu réponds à leur demande ? »

  • Inajirō : « Quelques fois, mais sans que leur mère ne le sâche, elle déteste ça. »

  • « Hahaha, ce n'est pas étonnant ! » Finit-il.

Comme à son habitude, après une journée de travail, Inajirō prêta main forte à ceux qui en avaient besoin. Le soir même, après avoir terminé sa besogne, il se rendit à la maison du chef pour assister au conseil, l'esprit chargé d'appréhension.

  • « Inajirō, tu es venu ! Entre et installes-toi donc ! »

  • Inajirō : « Merci. »

Junzō fut étonné de voir qu'Inajirō s'était montré alors qu'il n'avait pas été prévenu. Ce dernier prit place à la table à laquelle il fut convié. Les proches du doyen encerclaient la table au nombre de cinq, en plus de Junzō assis face à Inajirō.

  • « Nous avons pris le temps de réfléchir à la façon dont nous allons choisir celui qui prendra la place de chef. Je ne vous apprend rien si je vous rappelle que la succession à l'époque de nos ancêtres se décidait par un affrontement entre les plus forts. Fort heureusement, les temps ont changés, nous ne pouvons pas nous permettre de perpétuer davantage ces pratiques violentes. C'est pourquoi nous avons décidé de procéder à un vote. Qu'en pensez-vous ? »

  • Junzō : « Honnêtement, je n'aurais pas été contre un duel. »

Tous rièrent aux éclats excepté Inajirō qui se sentit quelque peu gêné.

  • « Et toi Inajirō, qu'en penses-tu ? »

  • Inajirō : « Je ne souhaite en aucun cas contester votre décision, vous êtes les plus sages d'entre nous après tout. Cependant, je ne peux m'empêcher de penser qu'il serait biaisé d'avoir recours à un vote quand la majorité des habitants sont des Hangyaku-shā. »

  • « Je comprend tout à fait. Bien que nous soyons les seuls à ne pas prendre parti pour un clan, nous ne pouvons pas décider nous-mêmes. Un choix qui ne plaîrait pas à la majorité pourrait nous retomber dessus, il est donc préférable que les habitants votent eux-mêmes. Néanmoins, si tu as une proposition à émettre, je t'écoutes. »

  • Inajirō : « Malheureusement, je n'ai aucune autre idée à soumettre. »

  • « Bien. Pour faire preuve de bonne foi, nous vous accorderons un délai de cinq jours, à la fin desquels nous procèderons au vote. D'ici-là, vous êtes exemptés de travail et pourrez vous hâter à convaincre le plus de monde. Des questions ? »

  • Inajirō : « Aucune. »

  • Junzō : « Compris. »

  • « Bien. Vous pouvez disposer, passez une bonne soirée. »

  • Inajirō : « Merci, vous aussi. »

  • Junzō : « Merci. »

Tous deux quittèrent les lieux en même temps. Avant que leur chemin ne se sépare, Junzō prononça ces mots : « Tu ne l'emporteras pas, mais bonne chance. »

Inajirō lui retourna l'encouragement et rentra chez lui.

  • Hanae : « Alors, comment ça s'est passé ? »

  • Inajirō : « Comme je l'avais suggéré ce matin, ils vont décider par vote. Aucune règle n'a été mentionnée alors je ne serai pas étonné de savoir que Junzō va soudoyer bon nombre de personnes. Il en a les moyens. »

  • Hanae : « Tu vas un peu loin. Beaucoup de gens t'apprécient, tu sais. »

  • Inajirō : « Hm. Où sont les enfants ? »

  • Hanae : « Je les ai mit au lit, il se fait tard, nous devrions faire de même. »

  • Inajirō : « Tu as raison. »

Inajirō n'attendait que de se reposer, il prit soin d'embrasser ses enfants endormis au préalable. Le lendemain matin, il retourna au travail bien qu'il n'y fut pas contraint. Au cours de sa journée, il croisa les mêmes personnes et échangea quelques mots avec eux. La plupart furent au courant du déroulé de la réunion de la veille et lui apportèrent leur soutien. Une fois terminé, il aida ceux qui en avaient besoin comme à son accoutumance. Junzō faisait preuve de forfanterie, il semblait sûr de lui malgré qu'il n'eut pas bougé un pouce de la journée. Tous étaient surpris de voir Inajirō accomplir ses tâches quotidiennes et plus encore. Lorsque celui-ci fit halte à un marchand d'épices et de plantes chez qui il avait l'habitude de se rendre, il vit une bande d'hommes issus des Hangyaku-shā s'en prendre à l'honnête commerçant. Fidèle à lui-même, il intercéda.

  • Inajirō : « Qu'est-ce qui vous prend ? Laissez-le tranquille. »

  • « I-Inajirō ! » Se réjouit le marchand.

  • « Ce type est un voleur ! »

  • Inajirō : « Que s'est-il passé ? »

  • « Il nous a vendu des produits périmés ! »

  • « V-vous mentez ! Ce n'est pas de ma faute si vous ne savez pas les conserver comme il faut ! »

  • Inajirō : « Que lui avez-vous acheté ? »

  • « Des touffes de Korika ! Dès que nous sommes rentrés, les feuilles étaient toutes mortes, je ne repartirai pas sans mon argent ! »

  • Inajirō : « Est-ce qu'il vous a dit comment les conserver ? »

  • « Évidemment que je leur ai expliqué ! »

  • Inajirō : « Alors c'est de votre faute. » Inajirō sortit une poignée de pièces de sa poche et remboursa les hommes.

  • « Tss... Tu en as de la chance, escroc. »

Les agresseurs s'en allèrent. Le marchand remercia Inajirō et lui offrit quelques touffes de Korika par la même occasion, qu'il finit par payer quand même, estimant que tout travail mérite son dû. Le Korika était une plante rare, aux feuilles orangées, poussant uniquement dans des zones arides. Ses bénéfices étaient multiples, elle pouvait servir d'anesthésiant si quelqu'un la plaçait sous sa langue, ou servir à concocter un breuvage aux propriétés somnifères si elle était broyée au mortier et au pilon. Sa conservation unique nécessitait qu'elle soit constamment exposée au soleil, au risque de mourir en l'espace de quelques minutes. Durant la nuit, ces plantes se refermaient d'elles-mêmes et pouvaient contenir l'énergie des rayons du soleil qu'elles avaient absorbé avant, ce qui les rendait incultivables de nuit.

Le jour d'après fut similaire et habituel pour Inajirō. Après le travail, Mitsuyo et Keita réclamèrent tout deux des combats à l'épée avec leur père, demande qu'il accepta, loin des yeux de leur mère à l'arrière de la maison.

  • Inajirō : « Lorsque vous êtes confrontés à quelqu'un en duel, observez toujours ses mouvements. La façon dont votre adversaire tient son arme est déjà une importante information pour un épéiste aguerri. Observez sa posture, et vous pourrez évaluer toutes les possibilités de mouvement qui lui sont offertes. Le plus dur, c'est de réfléchir très rapidement.

  • Keita : « Je veux pas réfléchir, je veux mettre des coups ! »

  • Mitsuyo : « T'es vraiment bête. »

  • Keita : « Hé ! »

  • Inajirō : « Du calme. Appropriez-vous votre environnement aussi. C'est important de savoir ce que vous pouvez faire si vous êtes acculés. »

  • Mitsuyo : « Quand est-ce qu'on se bat papa ? J'en ai marre de toujours gagner contre Keita. » S'impatienta-t-il, déterminé.

  • Inajirō : « Respecte ton petit frère, il deviendra peut-être meilleur que toi. Mais, puisque tu interrompts la théorie, maintenant. »

  • Keita : « Et moi ? »

  • Inajirō : « Pour l'instant, prend note des erreurs de ton frère. »

  • Keita : « D'accord. »

Mitsuyo attaqua son père à de multiples reprises armé de son épée en bois, sans succès. Aucun de ses coups ne l'atteignait. Tous furent parés aisément.

  • Inajirō : « Qu'as-tu à dire à propos de ton frère Keita ? »

  • Keita : « Sa posture n'est pas bonne et il attaque trop sans réfléchir ? »

  • Inajirō : « Bonne observation, tu n'es pas bête. »

  • Mitsuyo : « Arrête de parler avec lui et bats-toi sérieusement ! »

  • Inajirō : « Tu ne me pousses pas à me battre sérieusement. »

Mitsuyo se laissa emporter par sa colère et infligea des coups bien plus puissants, jusqu'à briser l'épée en bois de Inajirō et de lui porter un violent coup au flanc. Inajirō bloqua l'épée de son fils à l'aide de son bras et la brisa à son tour avant de balayer Mitsuyo.

  • Inajirō : « Ne t'avises plus de céder à la colère tu m'entends ? » Réprimanda-t-il avec fermeté.

  • Mitsuyo : « C-Compris... » Il détourna le regard.

  • Keita : « J'ai plus envie de me battre moi... »

  • Hanae : « C'est l'heure de manger ! »

  • Keita : « J'ai faim ! »

Le père de famille releva son fils et lui caressa la tête avant de rentrer déguster un bon repas. Aux dernières lueurs du jour, des cris se firent entendre dans tout le village. Une épaisse fumée noir se dégageait de quelques maisons à l'autre bout. Alerté, Inajirō, fidèle à lui-même récupéra son katana qu'il n'avait pas utilisé depuis des lustres et se précipita sur les lieux.

  • Hanae : « Que se passe-t-il ?! »

  • Inajirō : « Je ne sais pas encore, restez à la maison, ne sortez pas ! »

Inajirō arriva sur place et vit des dizaines de pilleurs mettre une partie du village à feu et à sang. Bien qu'il fut un épéiste hors pair, il sut pertinemment que se jeter sur eux seul était du suicide. L'ère de paix que connaissait le village avait affaiblit leur puissance militaire, à tel point qu'Inajirō était le seul homme de son clan à savoir manier l'épée. Quelques instants plus tard, il fut rejoint par Junzō et une poignée de ses hommes.

  • Junzō : « Attaquez-les ! »

Tous foncèrent sur les bandits, suivis de près par Inajirō, qui éxécuta tous ceux qui se trouvaient sur son chemin. Il n'avait rien perdu de ses talents.

  • Junzō : « Argh ! »

Inajirō porta son regard sur Junzō en difficulté. Il alla dès lors lui prêter main forte. Tous deux se battirent jusqu'à ce qu'il ne reste plus aucun ennemi.

  • Inajirō : « Tout le monde va bien ? »

  • Junzō : « Je crois. Ils ont quand même réussis à emporter quelques personnes avec eux. »

  • Inajirō : « Pourquoi est-ce qu'ils ont décidé d'attaquer en début de soirée et pas en pleine nuit ?! » S'interrogea-t-il dans ses pensées.

  • Junzō : « Débarassez vous des corps et enterrez les nôtres ! »

Plusieurs jours s'écoulèrent après l'attaque. Jours durant lesquels Inajirō fit ce pourquoi tout le monde le connaissait. À la veille du vote, Junzō ne parvint pas à fermer l'œil de la nuit. Bien qu'il eut orchestré l'attaque de bandits en les rétribuant, il ne put s'empêcher de penser en son for intérieur que son rival allait le devancer. Depuis le début des tensions sociales entre les deux clans, Inajirō était le seul homme à gommer son appartenance aux yeux de tous. Sa bonté, son altruisme ainsi que l'exemple qu'il incarnait surpassait la haine tribale. Junzō erra aux abords du village, pensif.

  • « Tu ne l'emporteras pas. »

Junzō tourna la tête et vit une silhouette capuchée, des mèches ébènes tombant sur l'avant, dissimulant son visage.

  • Junzō : « Qui-es tu ? »

  • « Ton sauveur. »

  • Junzō : « Qu'est-ce que tu racontes ? » Il pointa sa lame vers l'étranger.

  • « Inutile d'être sur la défensive. »

Une sombre aura enveloppa l'arme de Junzō qui se volatilisa complètement de sa main. Il se mit à paniquer.

  • Junzō : « Qu'est-ce que tu as fait ?! Où est passée mon arme ?! »

  • « Parle moins fort. »

  • Junzō : « Que me veux-tu... ? »

  • « Je souhaite simplement t'aider. »

  • Junzō : « Comment sais-tu que je ne serais pas le chef de ce village ? »

  • « Tu le sais toi-même, c'est facile à lire dans ton regard. N'aie crainte, je peux t'offrir quelque chose qui te permettras d'asseoir ton autorité au delà même de ces murs. Tu pourras redonner à ton clan une gloire d'antan. »

  • Junzō : « Quel intérêt est-ce que tu as à m'aider ? »

  • « En contrepartie, tu me seras redevable lorsque je reviendrais à toi. Je vais t'accorder une partie de mon pouvoir. »

  • Junzō : « P-Pourquoi pas... » Balbutia-t-il, hésitant.

L'étranger plaça sa main devant la partie gauche du visage de Junzō et y fit apparaître une marque. Ce dernier ressentit une intense sensation de brûlure et recula de quelques pas.

  • Junzō : « Qu'est-ce que tu m'as fait ?! »

  • « Tu portes désormais la Marque Sombre. Répand-la à ceux qui sont ralliés à ta cause. Au prochain couché du soleil, tous ceux qui ne portent pas la Marque mourront. »

  • Junzō : « Tu as quelque chose contre Inajirō et son clan ? »

  • « Pas plus que toi. Je me fiche de leur sort, je veux simplement ta réussite. »

  • Junzō : « Es-tu un envoyé de Dieu... ? »

  • « Aucunement, je n'ai rien de divin. » Conclut-il tandis qu'il disparut complètement.

Durant le dernier jour, qui marquait un tournant décisif pour l'avenir du village, Inajirō se dirigea au point central du où était censé avoir lieu le vote. Il entendit une discussion de l'autre côté d'un mur et reconnaissa la voix de Junzō. Il n'avait pas la curieuse habitude d'écouter les conversations mais celle-ci l'intrigua.

  • Junzō : « Ne dis à personne ce que je viens de te dire. Ces bandits sont encore plus stupides que les résidents de ce village. »

  • « Tu as récupéré l'argent que tu leur avait promis pour faire ce qu'ils ont fait ? Tu es un génie ! »

  • Junzō : « Parle moins fort. Je dois aller m'adresser à mon futur peuple. »

Dès l'instant où ces mots parvinrent à ses oreilles, Inajirō s'empressa d'aller parler aux amis du doyen.

  • « Je veux bien te croire Inajirō, tu es certes le plus véridique d'entre nous, mais as-tu des preuves de ce que tu avances ? »

  • Inajirō : « Je n'ai été témoin que d'une conversation. »

  • « Hum. Les hommes de Junzō se sont débarassés des corps, aucun moyen de les vérifier. »

  • Inajirō : « C'est pour ça qu'il a ordonné à ses hommes de s'en débarasser rapidement... »

  • « Si ce que tu avances est vrai, nous devons lui adresser quelques mots. »

Un homme vint à la porte de la maison du doyen ou ils se trouvèrent.

  • « Junzō prononce actuellement un discours sur la place du village ! » Exprima l'homme, haletant.

Tous s'empressèrent aussitôt de rejoindre la place.

  • Junzō : « Mes amis ! J'ai eu une révélation hier soir ! Si nous avons pour la plupart d'entre nous renié notre foi, c'est que Dieu ne nous a jamais été d'aucune aide ! En vérité, aucune divinité n'existe ! »

Une poignée de personnes dans la foule le huèrent.

  • Junzō : « J'ai fait la rencontre d'un être qui détient une puissance qui dépasse toutes les croyances absurdes de certains ! Cet être m'a fait don de son pouvoir et le stigmate que je porte sur mon visage en est la preuve ! »

  • Inajirō : « Il a perdu la tête ?! » Pensa-t-il.

  • Junzō : « Je peux vous le transmettre à condition que vous vous soumettiez à moi ! Pour tout ceux qui se détournent de moi, ils seront châtiés dès que le soleil laissera place à la lune ! »

  • « Inajirō ! » Interpella le vieux collègue de travail.

  • Inajirō : « Qu'est-ce qu'il se passe ? »

  • « Je ne comprends pas. Je ne comprends rien à ce qu'il raconte. C'est lui que Dieu a maudit, son visage a changé. »

  • Inajirō : « Il se comporte de façon étrange... »

  • Junzō : « Avec cette capacité entre nos mains, nous ne pleurerons plus aucun des nôtres, l'évènement qui s'est produit il y a de celà quelques jours ne se reproduira plus jamais ! »

La foule l'acclama. Junzō parvint à convaincre bon nombre des membres de son clan, qui lui accordaient déjà une confiance aveugle. Il passa l'après-midi à marquer ses fidèles, et étrangement, certains appartenants aux Kan'nan se laissèrent aussi endoctriner. Le soleil disparaissait peu à peu, et le délai fixé fut bientôt échu. Entre temps, tous les habitants s'étaient réunis au même endroit après que les évènements mystérieux du rassemblement eurent été ébruités un peu partout. Hanae avait rejoint son époux en compagnie de Mitsuyo et de Keita. Les proches du doyen se rassemblèrent sur l'estrade où était perché Junzō.

  • « Si nous sommes réunis ce soir, c'est pour marquer un nouveau tournant. En effet, il est important d'élire un dirigeant capable de guider ses citoyens. Cependant, Junzō est soupçonné de... »

Au milieu de la foule, un homme brûla vif subitement, hurlant et agonisant. Tout le monde s'écarta et vit l'homme subir d'atroces souffrances. Quelques secondes plus tard, une femme à l'autre bout se mit à brûler à son tour. La panique gagna les villageois qui se mirent à se disperser.

  • Junzō : « Ma parole était donc véridique ! »

  • Inajirō : « Junzō ! Arrête ça ! » S'écria-t-il alors qu'il traversait l'assemblée pour l'atteindre.

  • « Junzō, que fais-tu ?! »

  • Junzō : « Ceux d'entre vous qui n'ont pas cru mon message vont périr ici même ! »

La scène parut surnaturelle. Une réaction en chaîne se déclencha, choquant même ceux qui s'étaient rangés du côté de Junzō. Inajirō finit par atteindre Junzō.

  • Inajirō : « JUNZŌ ! »

  • Junzō : « N'approche pas ! » Rétorqua celui qui semblait avoir perdu la raison. Il dirigea sa lame vers Inajirō.

Inajirō, enragé, ne s'arrêta pas. La lame de son ennemi se ficha lentement dans son thorax tandis que son bras s'enflamma.

  • Hanae : « Inajirō ! » Aussitôt, elle éclata en sanglots.

Quelques secondes plus tard, un des amis du doyen fut immolé à son tour.

  • « À l'aide... ! »

  • Mitsuyo : « Papa ! » Hurla le jeune garçon, accourant vers son père.

Keita suivit son aîné, en larmes.

  • Inajirō : « Restez où vous êtes ! »

  • Junzō : « C'est trop tard Inajirō, je suis plus puissant que toi. »

Au même moment où la bien-aimée d'Inajirō se rapprocha de ses enfants, elle fut consumée par les flammes, criant de douleur à son tour.

  • Inajirō : « HANAE ! » S'époumona le père de famille avant de faire quelques pas dans sa direction tandis que les flammes dévoraient progressivement sa propre enveloppe charnelle. Il fit demi-tour et porta un coup de poing emplit de rage à Junzō qui s'écroula au sol et ce, malgré les flammes qui le consumaient.

De part et d'autre des enfants, leurs deux parents en proie aux flammes. Des larmes et des cris d'effroi continuels caractérisés par une impuissance totale. Junzō se mit à paniquer à son tour, tremblant face à l'horreur dont il eut été la cause. En l'espace d'un instant, il retrouva un semblant d'humanité. Instinctivement, il se rua vers les enfants et les prirent dans ses bras pour leur apposer la Marque Sombre afin de les épargner. Le ciel s'était assombri. Seule l'odeur de chair carbonisée subsistait. Beaucoup avaient péri ce soir là et aucun des Kan'nan n'eut survécu excepté Mitsuyo et Keita, ainsi qu'une poignée des leurs qui s'étaient rangés du côté de Junzō. Les deux garçons grandissant aux côtés du meurtrier de leurs parents en tant qu'esclaves, et finirent éventuellement par être les derniers membres de leur lignée, leur cœur n'ayant de place que pour la haine.

À Suivre...

Annotations

Vous aimez lire Nataku ! ?

Commentez et annotez ses textes en vous inscrivant à l'Atelier des auteurs !
Sur l'Atelier des auteurs, un auteur n'est jamais seul : vous pouvez suivre ses avancées, soutenir ses efforts et l'aider à progresser.

Inscription

En rejoignant l'Atelier des auteurs, vous acceptez nos Conditions Générales d'Utilisation.

Déjà membre de l'Atelier des auteurs ? Connexion

Inscrivez-vous pour profiter pleinement de l'Atelier des auteurs !
0