Burton

3 minutes de lecture

Quelque part en Champagne, 18 Juillet, 13h52.

Les freins du rapide produisirent un grincement caractéristique. Le convoi ralentit en s'enfonçant dans l'air cotonneux, avant de stopper tout à fait.

— Pourquoi s'arrête-t-on ? questionna Grant, en alerte.

— Nous sommes dans une gare de triage. Nous laissons probablement passer un train prioritaire, car nous avons de l'avance sur l'horaire.

— Vous paraissez bien renseigné.

— Ce n'est pas la première fois que je fréquente cette ligne. J'ai voyagé un peu dans toute l'Europe et particulièrement sur cet axe Paris-Stuttgart-Munich. D'ordinaire, j'utilise de préférence ma voiture. Ca me fait gagner du temps.

Grant, gêné, toussota.

— Navré pour votre voiture. C'était un cas de force majeure.

— Je ne vous dirai pas que ce n'est pas important , parce que ça l'est.

Burton aurait aimé s'ensorceler du souvenir de sa brillante performance de slalomeur urbain, et au besoin expliquer à son compagnon de route à quel point il pilotait de manière exceptionnelle, mais bon ... le souvenir de la calandre fracassée lui coupait un minimum ses effets.

— Sans cette stupide bicyclette, il est vrai que j'aurais semé nos poursuivants à court terme, sourit-il malgré tout. Allez, déridez-vous un peu, vous n'avez pas explosé votre voiture, vous.

— Vous trouvez que j'ai des motifs de me réjouir, avec des assassins aux basques?

— Je ne suis guère mieux loti que vous. Et si quelqu'un a des raisons de se plaindre, c'est bien moi, et personne d'autre. Grâce à votre divine intervention, je suis pourchassé aussi, ma Mustang s'est enroulée autour d'un poteau et le plus beau ? Je suis en route pour Munich, alors que ma destination initiale était Prague. Tout ça pourquoi ? Je l'ignore. Sans compter que vous venez de me faire perdre cinq mille livres ... but it's none of your business, après tout.

La nécessité d'un changement de sujet devenant impérieuse, Grant grommela:

— Qu'avez-vous donc raconté au contrôleur pour qu'il consente à nous laisser occuper ce compartiment sans exiger de titre de transport ?

— Je lui ai montré ceci.

Burton exhiba une carte rayée de bleu et de rouge. Une petite photo de lui figurait dans le coin droit. Grant l'interrogea d'un froncement de sourcil.

—Un faux, naturellement. Tu parles d'un sésame ...

— Vous êtes parvenu à lui faire avaler ça ?

— Beaucoup plus facilement que vous ne l'imaginez. L'essentiel était de lui décliner avec importance une identité et un grade. J'ai souvent constaté que ces fonctionnaires à casquette, d'habitude hargneux ou du moins revêches, soudain hantés par la crainte de la gaffe, se liquéfiaient au moindre titre un tantinet ronflant. Ce n'est pas ma première usurpation de fonction. J'ai déjà été commissaire, juge d'instruction, et même substitut du procureur, énuméra Burton.

— En réalité, je crois que vous êtes un commercial.

—Touché ! Vous voyez clair.

— Ca ne m'étonne pas. Vous avez l'air perpétuellement enchanté de vous-même. Je présume aussi que votre bagage culturel est inversement proportionnel à votre débit verbal...

Burton ne se formalisa pas de la rosserie.

— Encore gagné, mon gars. Je ne connais rien de rien, mais il me suffit de faire illusion. Et vous ? Quelle est votre activité très supérieure, Monsieur ... Je n'ai pas très bien compris votre nom, à propos.

— Je ne vous l'ai pas donné. Je m'appelle Lilnorth, Grant Lilnorth. Je travaille dans une antenne de l'ambassade américaine. Marié, une fille de dix-neuf ans.

— Quel pédigrée ! Je me présente à mon tour, Mylord. Je suis célibataire et itinérant. Je mens par obligation, par profit, et par plaisir. Je vends exclusivement ... de tout. J'ai déjà convoyé des cacahuètes, joué les gardes du corps, les veilleurs de nuit, volé à la tire, couru des rallyes, tourné dans un film, exporté des frigos, taillé des rosiers, testé des yaourts. Actuellement, je commercialise des téléphones en Europe de l'Est. C'est un marché très porteur. Les Popov découvrent les bienfaits de notre bonne vieille société de consommation occidentale.

Haussement d'épaules de Grant.

— Tous les autochtones d'Europe de l'Est ne sont pas des Popov, quant aux bienfaits de la société de consommation ... si c'est pour diffuser du fast-food à l'envi ...

— Vous n'aimez pas les hamburgers ?

— La réponse est dans la question.

— C'est votre droit de sentir ça ainsi... Dites-moi, si nous migrions vers le wagon-bar ? Même s'il n'y a plus de péril imminent, Un lieu à fort taux de fréquentation présente davantage de garanties de sécurité.












Annotations

Versions

Ce chapitre compte 5 versions.

Vous aimez lire Denis Mursault ?

Commentez et annotez ses textes en vous inscrivant à l'Atelier des auteurs !
Sur l'Atelier des auteurs, un auteur n'est jamais seul : vous pouvez suivre ses avancées, soutenir ses efforts et l'aider à progresser.

Inscription

En rejoignant l'Atelier des auteurs, vous acceptez nos Conditions Générales d'Utilisation.

Déjà membre de l'Atelier des auteurs ? Connexion

Inscrivez-vous pour profiter pleinement de l'Atelier des auteurs !
0