Ixtaccihuatl

2 minutes de lecture

Mexique : doit-on s’attendre au pire ? Depuis quarante-huit heures, en effet, un nuage de fumée s’échappe du Pocota… excusez-moi… du Potoca… décidément !... Le Popocatepel, donc, dégage d’importantes quantités de cendres. Un volcan voisin, l’Iztastsihuitla… je veux dire l’Ixtaxti… l’Ixtats… Oh ! Bordel !!...

D’une pression de l’index, Yves Liénard avait placé la vidéo en mode « pause » au moment exact : juste sous le logo « Youtube », on pouvait maintenant détailler à loisir le visage rouge et les traits convulsés du journaliste qui, deux minutes plus tôt, affichait encore son impeccable fadeur légendaire. Sous l’image, le premier commentaire inaugurait en langage phonétique une liste aussi longue que désobligeante.

Yves Liénard tourna vers Zoltan un grand sourire ahuri de ravissement :

- Alors ? Qu’est-ce que tu en penses ?

- Pitoyable… Il n’a même pas pu le prononcer une fois correctement ! C’est Popocatépetl, pas « pel » !

L’autre sembla perdre un peu de son enthousiasme, et son sourire se fit plus sagement ironique :

- En tout cas, on ne parle que de ça dans les studios, depuis hier ! Tu devrais les voir, les abonnés aux JT de la nuit ou du week-end ! Ils trépignent à l’idée que la grande vedette va se casser la figure ! Ils s’y voient déjà !

Zoltan fixa son ami, soudain intéressé :

- Quoi ? À cause du Popocatépetl ? Parce qu’il ne sait pas le prononcer ?

- Hein ? Bien sûr que non, de quoi tu parles ? À cause de sa crise de nerfs, tiens ! « Bordel », en plein journal du soir ! Devant la ménagère et les gosses bien élevés ! Tu imagines la bourde ?

- Non, pas vraiment… En tout cas, je ne trouve pas ça plus grave que de ne pas pouvoir articuler un toponyme un peu exotique…

La remarque fut accueillie par un grand éclat de rire :

- Un toponyme un peu exotique ? Tu t’entends parler ? Ah ! Zoli ! Il n’y a que toi pour t’inquiéter de ce genre de noms barbares ! En ce qui me concerne, ces fichues montagnes, ce sont les « volcans mexicains ». Point.

- Et alors quoi ? À chaque fois qu’un volcan au nom un peu trop long ou un fleuve avec trop de consonnes fera parler de lui, vous allez faire pareil ? Mais c’est ahurissant ! Enfin, il suffit de se renseigner ! De faire un minimum d’effort pour articuler !

- Zoltan, mon vieux, je t’ai toujours dit que tu passais trop de temps dans tes bouquins. Sors un peu, et tu verras que les gens ont autre chose à faire que d’apprendre tous les patois aztèques pour une histoire de volcans.

- Ce patois, c’est du nahuatl, et c’est parlé par plus d’un million de personnes !

- Ça peut être du lingala, si tu veux, je parlerai quand même des volcans mexicains. Le premier, là, j’y arriverais encore, mais leur Ixtachose…

- Ixtaccihuatl ! Tu le fais exprès ?

- Oh ! Tu me fatigues ! De toute façon, j’ai un montage à finir pour le journal du soir. Je dois te laisser !

Resté seul, Zoltan avança une main molle vers la souris pour éteindre l’ordinateur mais il suspendit son geste : le visage rouge du présentateur se tordait toujours sur l’écran. Un sourire distrait au bord des lèvres, Zoltan se prit à penser que la nature et les vieilles langues ne manquaient pas d’humour, quand elles s’y mettaient…

Annotations

Versions

Ce chapitre compte 2 versions.

Vous aimez lire Jean-François Chaussier ?

Commentez et annotez ses textes en vous inscrivant à l'Atelier des auteurs !
Sur l'Atelier des auteurs, un auteur n'est jamais seul : vous pouvez suivre ses avancées, soutenir ses efforts et l'aider à progresser.

Inscription

En rejoignant l'Atelier des auteurs, vous acceptez nos Conditions Générales d'Utilisation.

Déjà membre de l'Atelier des auteurs ? Connexion

Inscrivez-vous pour profiter pleinement de l'Atelier des auteurs !
0