Intermède 4

2 minutes de lecture

Les choses fameuses et renommées existent nécessairement en tout ou en partie

et il ne se peut faire que ce qui est fort renommé soit entièrement faux

Averroès

Acrostister

Contre vents et marées

Hardis les garde-côtes

Et soyons les premiers

Surfant à marée haute,

Terrassons les fraudeurs,

Extirpons les tricheurs;

Sanctionnons les passeurs.

~~~~~~~~

Fin de soirée

On entendait au loin chantonner d’une voix éraillée d’ivrogne sur l’air de « Suzanne » de Léonard Cohen :(1)

When my Bonnie takes my hand
To lead me near the river
Though ever when I‘m an old man,
Let me just have some more time
Like suffering and coughing
Like that bloody old Ford T
Desperately trying
To climb such a sloppy hill
I can promise you my Bonnie
I'll never tell you again
You are too young for me
Because actually you’re not
But unfortunately
I’m only too fuckin’ old
For your girlhood bloody hell !
I’m only too fuckin’ outdated
For your girlhood, Lady Rose

~~~~~~~~

Fin de soirée et basse vengeance

Pendant que l’agent spécial s’envoyait en l’air

Avec ce dragueur mais très beau Jean-Balthazar

La petite Rose Denoël en colère

Dans les bras du soldat, se vengeait chez Fouettard

Et seule, capitaine Fleur, la toute belle,

Se voyait contrainte de tenir la chandelle

Mais il n’est pas question que je me laisse faire

Non, ça n’ se passera pas comme ça, dit-elle,

Il faut savoir qu’on ne joue pas avec mes nerfs,

Je ne veux plus voir cette Rose Denoël.

Après avoir cassé mon lit (2), vilain soldat

Tu seras de corvée d'pluche ça t’apprendra.

~~~~~~~~

Conversation dans la cour de la caserne entre les soldats Maxime et Jacques ;

Panne d’ascenseur (3)

Il n’y a pas plus con qu’une chatte en chaleur

Me disait l’autre jour mon cher voisin Maxime

C’est bien vrai je lui dis, ce sont deux synonymes

Comment ça ? Me dit-il de très mauvaise humeur

Demande à Métisse, elle en connaît un rayon

Car bien qu’allergique elle possédait une chatte

Et ignorait alors que cette délicate

Partie de son anatomie était un con !

Je me moque un peu d’elle, mais j’ai pris une claque

Car depuis la mignonne écrit sur ce sujet

Bien des choses que moi je n’aurais pas osées.

Capitaine Métisse à vos ordres : soldat Jacques

Au rapport ! Que complotiez-vous ? Parlez m’en !

Rien cap’tain, nous parlions seulement de l’honneur

De servir sous vos ordres et de cet ascenseur

Qui est souvent en panne quand vous êtes dedans…

~~~~~~~~

Notes :

1) Avec la complicité de Thalina4 qui a corrigé le texte anglais.

Traduction :

Quand ma bonne amie me prend la main

Pour me mener près de la rivière,

Bien que je sois un peu trop vieux.

Laisse-moi juste un peu de temps

Car je souffre et tousse,

Comme cette putain de vieille Ford T

Essayant désespérément de gravir une colline pentue.

Je peux te promettre ma Bonnie

Que je ne te redirai plus jamais

Que tu es trop jeune pour moi

Parce qu’en fait tu ne l'es pas

Mais malheureusement,

C'est moi qui suis juste trop vieux

Pour ta belle jeunesse !

Foutrement trop vieux

Pour ta belle jeunesse, Lady Rose !

2) lire : Réponse à "Dispute au sein d'un couple" de mytifle.

3) lire : Oui mais... chap 1 et 2 de mytifle.

JI 05/04/19

Annotations

Vous aimez lire Jacques IONEAU ?

Commentez et annotez ses textes en vous inscrivant à l'Atelier des auteurs !
Sur l'Atelier des auteurs, un auteur n'est jamais seul : vous pouvez suivre ses avancées, soutenir ses efforts et l'aider à progresser.

Inscription

En rejoignant l'Atelier des auteurs, vous acceptez nos Conditions Générales d'Utilisation.

Déjà membre de l'Atelier des auteurs ? Connexion

Inscrivez-vous pour profiter pleinement de l'Atelier des auteurs !
0