Proposition

3 minutes de lecture

Saka & Nash Investigators, Main Street North, Los Angeles

Saka et Nash travaillaient ensemble depuis longtemps, mais ils étaient plutôt indépendants pour leurs loisirs. Saka aimait passer de longues heures à attendre la vague sur les plages au nord de Ventura, tandis que Nash préférait les balades à moto, le plus souvent dans le désert, jusqu’aux limites du Nevada ou de l’Arizona. Après la soirée à Santa Monica, il avait pris la route par Santa Clarita en direction de Mojave, puis Ridgecrest. Il s’était finalement arrêté au milieu de la nuit, pour bivouaquer sous les étoiles et dormir quelques heures. Ces moments de communion avec les énergies de la Terre lui étaient indispensables pour supporter la vie dans la métropole californienne. Le lendemain, il avait continué sa route vers le nord, au pied de la Sierra Nevada, avant de rentrer par Bakersfield et ses champs de pétrole. Dans ces moments, il partait toujours seul.

Le lundi matin, Nash arriva au bureau avec le ferme espoir de reprendre contact avec Angelo Giordano, ou au moins son représentant, Marco Riccio. Fidèle à son habitude, Mary Sakamura était déjà présente et avait pris connaissance de la correspondance du week-end. Un homme d’affaires avait laissé un message sur leur adresse mail de contact, sollicitant leurs services à propos d’un cadre dirigeant soupçonné de trafiquer ses notes de frais. Saka proposa à Nash de s’occuper de ce dossier seule, lui permettant de rester concentré sur Giordano. C’est vers onze heures que son téléphone anonyme vibra discrètement dans sa poche. Ce numéro n’étant connu que de très peu de personnes, Nash prit immédiatement l’appel.

« Nous nous sommes parlés il y a quelques jours, déclara son correspondant sans présentation. Vous souhaitez parler à Monsieur Giordano.

— En effet, et vous deviez lui soumettre ma demande.

— Monsieur Giordano m’a chargé de le représenter pour toutes les affaires concernant la région de Los Angeles. Cela intègre entre autres la société Chance. Que vouliez-vous aborder avec Monsieur Giordano ? »

Nash expliqua dans un premier temps l’origine du différent, l’argent perdu au poker, puis la correction infligée à son ami pianiste. Il insista ensuite sur le fait que Leonardo n’avait pas accepté les transactions amiables proposées.

« Leonardo a un caractère entier, répondit Marco, en insistant sur ce dernier mot. C’est pour cela que je suis ici. Certaines de ses méthodes sont néfastes à la bonne marche de nos affaires. Toutefois, il s’agit là d’un point mineur.

— Pour vous, et l’organisation que vous représentez, c’est effectivement négligeable, mais pas pour mon ami et je dois dire que je prends moi-aussi cette affaire très à cœur. Voyez-vous, j’ai cru ressentir dans les propos de Monsieur Giordano fils, un certain mépris pour les afro-américains et je suis sensible à toutes formes de discrimination. J’ai donc pris sur moi de lui adresser un signal. Les bikers qui ont ciblé votre camion la semaine dernière ne l’ont pas fait au hasard.

— Vous voulez dire que vous avez braqué le fourgon et sa marchandise pour une simple question d’égo ?

— Disons que si Leonardo s’était montré un peu plus raisonnable et avait accepté une transaction honorable, je n’aurais sans doute pas sollicité l’intervention des Anges.

— Je vois, fit Marco, mais vous jouez à un jeu dangereux, non ? Vous ne voulez pas d’une guerre sur les docks.

— En effet, c’est pourquoi je vous renouvelle ma proposition de trouver un compromis acceptable par les deux parties.

— Sur le principe, je ne peux qu’être d’accord avec vous. Je viens pour calmer le jeu, mais je ne veux pas discuter de cela au téléphone. Je serai à Los Angeles demain en fin de matinée. Pouvons-nous fixer un rendez-vous ?

— Vous connaissez Los Angeles Downtown ? Vespaio, c’est un restaurant italien, sur Grand Avenue. Treize heures, ça vous convient ? Je ferai une réservation à votre nom.

— Entendu, Monsieur…

— Appelez-moi Nash, ce sera suffisant.

— Parfait, à demain Monsieur Nash. »

Dès qu’elle entendit la fin de la conversation, Saka passa une tête dans le bureau de Nash.

« Alors ? demanda-t-elle.

— Qu’est-ce que tu as prévu à l’heure du déjeuner demain ?

— Rien de particulier, je crois. Pourquoi ?

— J’aimerais que tu assures mes arrières. On n’est jamais trop prudent ! »

Annotations

Versions

Ce chapitre compte 1 versions.

Vous aimez lire Eros Walker ?

Commentez et annotez ses textes en vous inscrivant à l'Atelier des auteurs !
Sur l'Atelier des auteurs, un auteur n'est jamais seul : vous pouvez suivre ses avancées, soutenir ses efforts et l'aider à progresser.

Inscription

En rejoignant l'Atelier des auteurs, vous acceptez nos Conditions Générales d'Utilisation.

Déjà membre de l'Atelier des auteurs ? Connexion

Inscrivez-vous pour profiter pleinement de l'Atelier des auteurs !
0