La limbica IV.

2 minutes de lecture

Que beví un veire, en sentir la frescor d'ua aiga pròpia me bailar la garganta ; la sentir baishar dinc a l'estomac qu'èra vivificant. Que clucavi los uelhs devath la demanda de las vibracions apatzantas deus bòls tibetans ; portat au mei haut deus soms. imperturbable, arren ne podèva pas m'extirpar deu pasible adara. Immobile, d'açí qu'ac podèvi tot véder, tot sentir, en plea consciéncia de jo medish, de tot. La pòrta que s'obriva sus l'ompra deu charmant mètge Pier puish que's barrè suu pic. Tot pros, que s'appressava ua man en davant, que'ns ligèm per ua tòcaman engordida ; ua amistalitada comuna que s'englobava.

— Que pareishetz estar en fòrma uei, ce'm digó en ajustar las soas uelhadas aus meas. Qu'anava de cap au burèu, lo monitor qu'èra tornat, los dossièrs blaus tanben.

— Las vòstas analisis que son bonas. Que'v vam poder atribuir ua extension deus vòstes drets. Que sorridí au mègte dab lo gaimentèr qu'anava a ua tau novèla. Que picava a plaser sus la vitra qui èra de cap, en passejar los sons dits suu clavèr de consia dab los petits aspirators, blancs e circulars, qui's hasèva un gai de purificar la sala. Hrobir, epurar, boishar... Rectificat. Lo pròpi qu'embaumava los nostes vestits verds e los mòbles autorns. Lo mègte que contunhava :

— Qu'avetz la nòta B adara. Que'v vau demandar de'v tiéner de cap a la pòrta, de cap a la camera. La vòsta quarantea qu'a modificat leugèr los vòstes trèits. Qu'acceptavi la requèsta shuau deu mètge ; Davant jo en paréisher sus la susfàcia blanca deu batent enqüèra barrat, un tèxte :

— Legetz clar com per quauquarren. ce'm digó quan la mea lenga que clacava dejà cada mots qui's presentavan aus mens uelhs ; que'us sospesavan letras après letras. Consonanta, vocala, vocala, consonanta. En subvocalizar lo mendre petit son, e puish en l'escopidejavar per multiplas explosions sonoras controladas com cau. Las frasas qu'agravan lor pesuguèr, o meilèu, que las subercargavi jo medish. Las en considerar plea, dab excès, que m'aclapavi devath lo lor pes. Que'm tiení segur. Ne podí pas deishar la lectura, deishar lo men sorríder, deihà'm anar.De cap a la linha, enter dus punts e ua letra màger que'm deishavi anar provisòri. Au marge. Incognito, que gahavi l'alet ,qu'aledavi, que tornavi partir, leugèr.

— Perfèit. que soslinhè dab la soa sempitèrnau bona umor.

Adara vólhitz fixar lo punt roi de la camera e sorridetz. Que sorridí. Paus. Que baishavi los mens pòts entà dessenhar ua perfèita indiferéncia. Sorríder... Pausar...Sorríder e pausar, enqüèra e enqüèra. Lo brava mègte Pier qu'avè lo paréisher d'estar content fin finau ; Qu'aví passat aqueste tèst de briu.

Reconeishenta deus mens efòrç, la pòrta que s'obriva d'èra medish. N'avançavi pas d'un pas totun. Immobile. Que podí sentir l'espiar deu medecin qui'm possèva a l'arrea. E m'encoratjava ? Qu'èra un bon practician ; ne volè pas sonque qu'anossi miélher. Miélher... Adonc qu'èri guarit ? De qué ? De qui ? En tiéner lo men petit veire vueit enter las mans que passèi lo batent. Qu'èri un B. Qu'èri content. Qu'aví hret.

Annotations

Versions

Ce chapitre compte 3 versions.

Vous aimez lire Cabot ?

Commentez et annotez ses textes en vous inscrivant à l'Atelier des auteurs !
Sur l'Atelier des auteurs, un auteur n'est jamais seul : vous pouvez suivre ses avancées, soutenir ses efforts et l'aider à progresser.

Inscription

En rejoignant l'Atelier des auteurs, vous acceptez nos Conditions Générales d'Utilisation.

Déjà membre de l'Atelier des auteurs ? Connexion

Inscrivez-vous pour profiter pleinement de l'Atelier des auteurs !
0