
Annotations : ancienne orthographe VS nouvelle orthographe
Hello,
En parcourant les annotations que je reçois, je me rends compte qu'une partie des auteurs corrigent toutes les erreurs liées à l'ancienne orthographe, et une autre partie toutes celles liées à la nouvelle orthographe, particulièrement dans le cas des accents circonflexes.
Perso, j'essaye de me conformer à la nouvelle dans ma pratique, bien que n'ayant pas assimilé toutes ses règles (et ayant des encrages trop profondément enfouis que pour y réagir à chaque fois). Niveau scolaire, les deux sont acceptées dès lors qu'un texte est entièrement écrit avec l'une ou avec l'autre. Mélanger les deux, par contre, est synonyme d'erreur.
Je propose dès lors aux annotateurs de préciser dans leurs annotations s'il s'agit de l'une ou l'autre, parce que sinon ça ne rime à rien. Une personne va suggérer ce qu'une autre va trouver faux, et on se retrouve avec des annotations qui vont dans un sens comme dans l'autre, sans obtenir un texte uniforme à la fin.
Qu'en pensez-vous ?
L'auteur est libre de faire ce qu'il veut des suggestions (et non pas corrections) qui lui sont proposées. Le problème, à mon avis, est plutôt dans l'excès de visibilité des annotations qui pertubent la lecture.
Je ne sais toujours pas comment répondre à une annotation dans son cadre et rester dans une certaine discrétion par rapport aux autres lecteurs...
Je pense que nous pouvons tous y gagner, sur le long terme, afin de nous améliorer dans ce que nous voulons privilégier. Les correcteurs s'assureront de ne pas mélanger l'une et l'autre, et les écrivains d'avoir une production correcte. Ça demande un peu plus de temps, mais si celui qui lit et corrige ne peut se permettre de perdre quelques minutes à vérifier une règle, alors pourquoi corrige-t-il, si finalement il souhaite juste lire ?
Personnellement, je ne réponds pas aux annotations, d'autant que je ne vais jamais vérifier si un écrivain répond aux miennes, vu que ce n'est pas notifié, hormis s'il le fait via les commentaires. Sinon il suffit d'annoter par-dessus.
Puisqu'il y a trouble au sein de la communauté de Scribay, je me contenterai désormais d'apposer ou non un petit cœur.
Il s'agit en effet d'une proposition puisque ce n'est pas une obligation, en revanche elle est fortement recommandée par la Communauté Française et toutes les instances linguistiques ayant pris part à l'élaboration de cette réforme (il s'agit quand même d'une réforme, même si pas obligatoire). Dis toi que les nouvelles générations sont essentiellement formées à l'utilisation de la nouvelle orthographe, donc à terme elle prévaudra.
Après, je ne t'oblige en rien, tu fais comme tu veux, mais tu aiderais beaucoup les écrivaillons comme moi qui se retrouvent entre deux feux.
D'une manière générale, et pour mon propre usage, j'obéis plus à ce qui me paraît (parait ?) logique qu'à des règles imposées. Ce n'est pas par un sentimental attachement à des apprentissages ancrés de longue date (et parfois douloureusement acquis !)
Tout de même, je pleure la perte du i de l'ognon et du ph assez exotique du nénufar. Quant à mon exéma, réduit à sa plus simple expression, il fait moins sérieux que mon ancien eczéma, mais n'en guérit pas plus vite pour autant !
D'autre part, moi qui fréquente un peu les autres langues européennes (et toi aussi, Dim, je crois), je suis triste de perdre, avec notre accent circonflexe, ce petit signe qui nous lie à l'italien, au latin, à l'espagnol, à l'anglais, à l'allemand et autres amis de longue date...
entraîner, to strain
château, castello, castle, castillo
coût, cost, kost, costare, costar
paître, pâtre, pasteur, pastorale, pastore,
guêtre, wrist
etc.
Je me suis renseignée et j'ai viré toutes mes annotations ^^
Je lis surtout des romans sur Scribay, donc sur la longueur je trouve que cela se voit vite si l'auteur utilise la nouvelle ou l'ancienne orthographe. Effectivement sur des textes plus courts, la question peut se poser, moins de mots peuvent être concernés.
Pour ceux qui comme moi ne connaissait pas, voici un topo parmi d'autres :
https://www.orthographe-recommandee.info/enseignement/regles.pdf
mais je sens qu'on va faire dévier le sujet de Dim :-)
L'auteur doit d'abord faire un choix. Et, dans certains textes, on ne sait plus trop quelle orthographe il a choisie.
Les difficultés sont nombreuses. D'abord, en tant qu'auteure, j'utilise l'ancienne, mais comme Word ne fait pas la différence entre les deux, et que je me fie souvent, par paresse, à ses corrections, je dois passer sans le savoir de l'une à l'autre, ce qui, nous précise Dim, est une erreur.
J'ai appris moi aussi à ne plus corriger systématiquement les accents circonflexes. C'est déjà ça de gagné.
Merci pour ton lien, que je vais potasser longuement.
Mille Milles (t'as vu, je te cite), en effet, j'ai le même problème avec mon correcteur, à savoir me fier sans vérifier ce qu'il me dit. Je pense que la dernière version de Word est basée sur la nouvelle orthographe, mais elle ne corrige pas l'écriture avec l'ancienne, tous comme les correcteurs Chrome et autres. Du coup tu peux utiliser les deux sans t'en rendre compte.
edit : ah bah celui du navigateur du coup, moi et la technologie...
Même problème aussi, avec mon logiciel.
Reste que les avis sont tranchés sur le sujet, et que du coup, il faudrait en laisser la liberté du choix à l'auteur.
Moi je n'adhère pas à la nouvelle réforme. Mais mon avis importe peu ;) et je refuse de la suivre sur mes écrits (déjà que j'ai du mal!^^).
Par contre j'ai compris et je ferai de mon mieux pour éviter de mettre des chapeaux là où mes yeux croient qu'il en manque. Désolée si je t'en ai mis! ;)
Du coup je n'ai rien contre tes annotations, tant que dans le cadre d'une confrontation d'ancienne et de nouvelle orthographe, tu précises ;-)