Soyez vigilants avant de boire les potions. Il parait que certaines ont des effets désastreux... Hey toi là, ne boit pas celle-là ! Trop tard...
Plus sérieusement, par ici on parle de réécritures de conte et plus largement de contes en général. Etant en plein dans un projet de "réécriture de conte" ou du moins d'un roman inspiré de la petite sirène, je me demandais :
- écrivez-vous des réécritures de conte ? Ou des contes tout court ?
- à quel moment, selon vous, peut-on parler de réécriture de conte ?
- connaissez-vous des éditeurs potentiellement intéressés par ce genre de manuscrits ? (Je pense de suite à Magic Mirror pour ma part)
N'hésitez pas à explorer en tout sens le sujet, mes questions ne sont qu'un point de départ !
mais je n'abandonne pas l'idée et je pense que de bonnes choses peuvent en sortir
D'ailleurs, mon journal Scribay contient trois petits extraits (du même roman). J'y travaille encore !
En tout cas, quand vos oeuvres à tous seront publiées sur Scribay, prévenaient-moi ! Je lirai tout, tout, tout !!!
Par contre modifier l'histoire originelle en lui apportant un nouvel éclairage, une nouvelle époque, une suite ou en se jouant de ses archétypes est un exercice plutôt intéressant.
Personnellement, j'ai parmi mes nombreuses idées à développer dans le futur la réinterprétation de deux contes pour "enfants" :
"Alice au pays des merveilles" : Charles Lutwidge Dodgson (plus connu sous le nom de Lewis Carroll) a écrit un plan pour repousser une invasion extraterrestre qu'il Baptise " Les Aventures d'Alice au pays des merveilles", "De l'autre côté du miroir" et "La Chasse au Snark". En 2129 une jeune femme du nom d'Alice découvre ce livre dans un grenier et se rend compte de la véritable nature de cet ouvrage. Elle décide de repousser des envahisseurs installé dans notre monde depuis quarante ans.
" Peter Pan" : Peter est un vieil homme qui refuse de grandir. Pour retrouver sa jeunesse il enlève de jeunes enfants pour les enfermer dans un "pays imaginaire", situé dans une immense cave située sous sa maison. Lorsqu'ils sont trop vieux Peter pratique une sorte de meurtre rituel destiné à s'emparer de leur jeunesse. Âgée de 17 ans la jeune Wendy sent que la nature des relation qu'elle a avec cet homme sont en train de changer. Elle décide de faire appel à un SDF (le capitaine crochet) vivant seul dans un coin du souterrain pour l'aider à libérer tous les enfants.
Voilà
Ah non, ça ne marche pas. Il pourrait utiliser directement le GPS...
Par contre je ne connais pas d'éditeurs, n'ayant pas eu l'occasion de converser avec l'un d'eux pour le moment.
Malheureusement, l'effet de mode fait que le marché est assez saturé, non ?
Je pense qu'on peut parler de réécriture de conte lorsqu'on aborde les même thèmes mais de manière différente (que ce soit en changeant la période ou les personnages).
Et bien justement ton sujet m'intéresse car je suis en train de travailler à un projet d'histoire se passant dans l'univers des contes de fées, en reprenant les grands thèmes, les histoires et personnages emblématiques, des clichés. Je m'en amuse et je les détourne, je les triture, je les maltraite.
Ça s'appelle "La petite fille qui ne savait pas sourire" si tu veux voir à quoi ça ressemble.
Ta petite sirène, c'est une réécriture fidèle ou tu te réappropries l'histoire?